Поначалу нам хватало убогой европейской пародии, называемой "cream soup" или за ленностью вышеупомянутых , просто "soup", однако до смекалистых русских животов в конце концов дошло, что их кормят чем-то несуразным ...
В середине поездки взбунтовались уже не только животы, но и банальная логика, а так же наличие рядом магазина с необходимыми продуктами, плиты и свободного времени. Так что , остановившись в нашей первой, но не единственной, кэмпинг зоне, мы таки сдались под натиском обстоятельств и сварили так нежно любимый нашими животами сырный суп, чем, кстати, повергли в неописуемое изумление всех крутившихся около нас все время приготовления французов.
Животы и обстоятельства остались крайне довольны и поэтому еще некоторое время терпели издевательства в виде томатного или грибного супов-пюре. Однако, всему приходит конец!
Но в этот раз обстоятельства или судьба или кто-то сверху или вселенская сила или... были на нашей стороне. Какие-то туристические немцы, подобравшие нас недалеко от очередного города, название которого начиналось на "Kill...", случайно заехали в деревеньку Roundstone, где мы дружненько с ними разошлись в разные стороны и больше никогда не встречались.
Насладившись видами одного из многочисленных заливов Атлантического океана, поудивлявшись рыбакам, у которых добыча была как в том анекдоте "а глаз у нее ВОТ ТАКОЙ!" и порядком проголодавшись, мы зашли в первую попавшуюся кафешку с многообещающим значком "wi-fi". Как водится, вафля там не работала, но нам было не привыкать, так что мы не расстроились, что не смогли загрузить карты дальнейшего путешествия. А вот официант нас порадовал. Точнее сначала разочаровал, а потом порадовал. Пока я ходила мыть набранные в дженглях водорослей ракушки, Тёма выяснил, что из супов у них только наш ненавистный овощной, но официант сказал, что у них есть chowder. На вопрос :"Это еще что такое?" - был получен лакичный ответ:""Это как суп только из рыбы". Артём возликовал и на радостях заказал еще и кофе с горячим шоколадом...
А потом нам принесли суп... Мы долго не могли понять из чего же он в конце концов сделан, но там плавали целые мидии и огромные куски вкуснющей рыбы, а сам бульон был с каким-то сливочным привкусом. Но это было божественно. Такой вкусноты мы не ели больше нигде! По справедливости, надо сказать, что готовить ирландцы не умеют от слова "вообще", но chowder нас покорил. Потом, всю оставшуюся неделю, обедали мы только рыбной "густой похлебкой" и остались этим крайне довольны.
И вот вчера, закончив все свои дела в институте, я поняла, что в 5 часов вечера ехать на работу бессмысленно, так взяв Тёму в охапку, поехала домой в магазин. Добрый гугл подсказал рецепт chowder'а в 2 секунды. Мы поудивлялись одной унции "half-and-half", количеству рыбы и... заменили сельдерей петрушкой за отсутсвием первого.
Здесь не будет фоточек процесса приготовления, потому что это неинтересно , и здесь не будет фоточек готового блюда, пусть в рецепте останется какая-то загадка, не только же в девушках она должна быть, но могу сказать одно. Суп получился. И пусть мы не ирландские шеф-повора и готовили chowder в первый раз, но суп потрясный. Мы ели и наслаждались ^^. Это не простой сырковый/сырный суп. У него необыкновенный сладкий привкус и "бульон" тает на языке, наверное все из-за масла и сливок. В общем, один раз приготовить точно советую!
И да, я люблю супы) всем,кто ослил, хорошего дня. Всем, кто ее осилил - тоже)